【はちまんたいどらごんあい(かがみぬま)】 八幡平頂上付近にある、噴火口に水が溜まったことでできた沼「鏡沼」。 例年5月下旬~6月中旬頃にかけて、雪解けの様子が竜の目のように見え、『ドラゴンアイ』と呼ばれる注目スポットです。 自然現象のため、運が良ければ出会えます! Close to Hachimantai Summit, this pond formed when water collected in the crater of a volcano. Typically from about late May to mid-June, the shape of the snow melt looks like a dragon's eye and garners much attention. If you are lucky, you might even be able to see this natural phenomenon for yourself.
詳しくみる【みついしやま】 標高1,466メートル、裏岩手縦走路の途中にある山で、頂付近がどの方向からも3つの峰に見えることが由来とも。 本州一早い紅葉といわれ、どこまでも広がる秋色の絶景が登山者を楽しませます。 With an elevation of 1,466 meters, this mountain is on the range that stretches across the back of Iwate. The name originates from the three peaks near the summit which can be seen from any direction. It is said to have the earliest autumn leaves in Honshu and mountain climbers are delighted by the autumn colors that spread in all directions.
詳しくみる【ななたき】 岩手県県民の森から林道を歩き、焼切沢沿いに進むと、落差約25メートルの七滝が現れます。 厳冬期には滝が凍り大迫力の氷瀑も。森林浴や紅葉狩り、スノーシュートレッキングと四季を問わず人気のスポットです。 Walk the forest access road from Iwate Prefectural Citizens' Forest, continuing along the Yakkiri stream to see the approximately 25 meter drop of Nanataki Falls. In the peak of winter, the waterfall freezes over into an impressive sight. This is a popular spot no matter the season with 'forest bathing', autumn leaf viewing and snowshoe trekking all available.
詳しくみる【いわてけんけんみんのもり】 松川渓谷沿いにある360ヘクタールの森。 ブナ、ミズナラ、カラマツ、トドマツなどの森林の他、多数の森林性鳥類が生息しています。 公園内には、森林ふれあい学習館「フォレストi(アイ)」、手作り体験ができる木材工芸センター、キャンプ場などの施設があります。 駐車場:あり 学習館 約50台(無料)/みんなの広場前:10台(無料) This 360 hectare forest park runs along Matsukawa Gorge. As well as groves of beech, oak, karamatsu, and Sakhalin fir trees, there are also many types of forest birds inhabiting the park. Facilities include a forestry museum "Forest-i", a woodcraft center where you can try build-it-yourself workshops and a campground.
詳しくみる【まつおそうごううんどうこうえん】 野球場やグランドゴルフ、人工芝の屋内施設があります。 春には桜が咲き誇り、岩手山と桜のコラボが、夏にはふるさと花火大会が行われ、お盆をしめくくります。 This comprehensive sports center includes a baseball field, ground golf area and indoor facilities with artificial turf. In spring, the cherry blossoms are in full bloom contrasting beautifully with the backdrop of Mt. Iwate. In summer, the Hachimantai Hometown Fireworks display is held here to conclude Obon festivities.
詳しくみる【くろやちしつげん】 アオモリトドマツの樹林に囲まれた湿原のほとりには、ニッコウキスゲ、ハクサンチドリ、キンコウカ、ワタスゲなどの高山植物が咲き乱れます。 Alpine plants such as day lilies, keyflowers, yellow-asphodels, and cotton grass bloom profusely on the banks of this wetland surrounded by a forest of Maries' fir.
詳しくみる【もりのおおはし】 岩手県県民の森側にあり、松川渓谷にかかる橋で、岩手屈指の紅葉の名所です。 鮮やかな青色の渓谷と新緑や紅葉などのコントラストが人気。 This bridge crosses Matsukawa Gorge near Iwate Prefectural Citizens' Forest and is one of Iwate's foremost locations for viewing autumn leaves. The contrast of new green and autumn leaves and the vivid blue of the gorge is popular.
詳しくみる【さくらまつじんじゃ・さくらまつこうえん】 松の木に桜の花が咲いたのを見て村人が驚き、吉兆としてあがめたという言い伝えのある桜松神社の社殿があります。 縁結びの木や渓流に沿った遊歩道が人気のスポットで、また境内には、修験者の道場だったといわれる「不動の滝」があります。 また、毎年5月3日には「不動の滝まつり」が行われ、桜松公園では公園一面で桜が咲き誇ります。 駐車場:あり 約67台(無料) Located here is the main hall of Sakuramatsu Shrine which legend says villagers revered as a lucky omen when they saw cherry blossoms blooming magically from the pine trees. It is a popular spot for tying 'love knots' to the trees and strolling the path along the mountain stream. Within the shrine grounds is Fudo Falls where practitioners of shugendo (mountain asceticism) are said to have visited. Moreover, the Fudo Falls is held here every year on the 3rd May when the entire of Sakuramatsu Park blooms proudly with cherry blossoms.
詳しくみる【さくらまつじんじゃ・さくらまつこうえん】 松の木に桜の花が咲いたのを見て村人が驚き、吉兆としてあがめたという言い伝えのある桜松神社の社殿があります。 縁結びの木や渓流に沿った遊歩道が人気のスポットで、また境内には、修験者の道場だったといわれる「不動の滝」があります。 また、毎年5月3日には「不動の滝まつり」が行われ、桜松公園では公園一面で桜が咲き誇ります。 駐車場:あり 約67台(無料) Located here is the main hall of Sakuramatsu Shrine which legend says villagers revered as a lucky omen when they saw cherry blossoms blooming magically from the pine trees. It is a popular spot for tying 'love knots' to the trees and strolling the path along the mountain stream. Within the shrine grounds is Fudo Falls where practitioners of shugendo (mountain asceticism) are said to have visited. Moreover, the Fudo Falls is held here every year on the 3rd May when the entire of Sakuramatsu Park blooms proudly with cherry blossoms.
詳しくみる【みかえりとうげ】 八幡平アスピーテライン途中、秋田県と岩手県の県境。眺望がよく、岩手山から続く裏岩手連峰が一望できます。 駐車場から頂上までの散策路の途中、見返峠稜線に展望台があり、岩手山はもちろん、早池峰山、秋田駒ヶ岳などが見えることも。 天気がよければ鳥海山まで見えることがあります。 This is the border between Akita and Iwate prefectures on the Hachimantai Aspite Line with great sweeping views of Iwate's back mountain range. On the walking path from the parking lot to the summit there is an observation deck on the ridgeline of Mikaeri Pass with views of Mt. Iwate, of course, as well as Mt. Hayachine, Akita's Mt. Komagatake, etc. If the weather is good, you can see as far as Mt. Chokai (on the border of Akita and Yamagata prefectures).
詳しくみる【げんたいわてんぼうしょ】 岩手県側の八幡平アスピーテライン上にある標高1255m地点のビュースポット。岩手山など美しい山々を一望できます。 アスピーテライン入口から八幡平山頂レストハウスの中間地点にあり、ドライブ途中のひと休みにもお勧め。 迫力ある源太岩も見どころです。 This viewing spot is on the Mt. Iwate side of the Hachimantai Aspite Line at an elevation of 1255 meters. You can take in Mt. Iwate in one beautiful sweeping view here. Located between the entrance to the Aspite Line and the Hachimantai Mountaintop Rest House, it is a good place to rest on the drive and you can also view the charming Genta-Iwa rock.
詳しくみる【ふどうのたき】 日本の滝百選のひとつ、桜松神社の境内にある滝。 周囲の静かな空気を震わせ、高さ15mの滝が白い飛沫を上げて垂直に流れ落ちる様は圧巻です。 かつては修験者の道場だったといわれ、滝の中程には石彫不動明王が安置されています。 Chosen as one of Japan's 100 best waterfalls, Fudo Falls is located within the grounds of Sakuramatsu Shrine. The spectacular 15 meter sheer vertical drop sprays white water and causes the surrounding air to quietly tremble. It is said that in the past practitioners of shugendo (mountain asceticism) visited here and half way up the waterfall is a stone carving enshrined with a Buddhist deity.
詳しくみる【いわてけんけんみんのもり】 松川渓谷沿いにある360ヘクタールの森。 ブナ、ミズナラ、カラマツ、トドマツなどの森林の他、多数の森林性鳥類が生息しています。 公園内には、森林ふれあい学習館「フォレストi(アイ)」、手作り体験ができる木材工芸センター、キャンプ場などの施設があります。 駐車場:あり 学習館 約50台(無料)/みんなの広場前:10台(無料) This 360 hectare forest park runs along Matsukawa Gorge. As well as groves of beech, oak, karamatsu, and Sakhalin fir trees, there are also many types of forest birds inhabiting the park. Facilities include a forestry museum "Forest-i", a woodcraft center where you can try build-it-yourself workshops and a campground.
詳しくみる【まつおそうごううんどうこうえん】 野球場やグランドゴルフ、人工芝の屋内施設があります。 春には桜が咲き誇り、岩手山と桜のコラボが、夏にはふるさと花火大会が行われ、お盆をしめくくります。 This comprehensive sports center includes a baseball field, ground golf area and indoor facilities with artificial turf. In spring, the cherry blossoms are in full bloom contrasting beautifully with the backdrop of Mt. Iwate. In summer, the Hachimantai Hometown Fireworks display is held here to conclude Obon festivities.
詳しくみる